西南大学研究生:研究生导师胡显耀:西南大学

发布时间:2017-08-07分类:考研
姓  名 胡显耀 性  别 出生年月 1974-06
所在院校 西南大学 所在院系 外国语学院
职称 副教授 招生专业 外国语言学及应用语言学英语语言文学
研究领域 翻译理论研究与实践、语料库
联系方式 E-mail huxyao@swu.edu.cn 电 话 邮 编 400715
地 址 西南大学外国语学院
个人简介
  教育及学术交流
1993.9 - 1997.7 西南师范大学外语学院英语专业 获英语文学学士学位
1997.9 - 2000.7 西南师范大学外语学院 获英语语言文学硕士学位
2003.9 - 2006.6 华东师范大学外语学院博士研究生
2005.9 - 2006.9 英国曼彻斯特Salford大学访问学者
2006.6        获翻译理论与实践方向博士学位
工作经历
1997.10 - 1999.7 重庆北碚人民广播电台
文学编辑(兼职),曾获重庆市广播奖一等奖两次;全国广播奖三等奖一次。
2000.9 - 2001.6  重庆清华中学外语学校
教师(支教)及翻译。
2001.7至今 西南大学外语学院
讲师,讲授英汉翻译、口译及综合英语课程
2005.9-2006.8 英国曼彻斯特Salford大学语言学院
访问学者,英汉汉英翻译及口译硕士项目助教  教育及学术交流
1993.9 - 1997.7 西南师范大学外语学院英语专业 获英语文学学士学位
1997.9 - 2000.7 西南师范大学外语学院 获英语语言文学硕士学位
2003.9 - 2006.6 华东师范大学外语学院博士研究生
2005.9 - 2006.9 英国曼彻斯特Salford大学访问学者
2006.6 获翻译理论与实践方向博士学位
工作经历
1997.10 - 1999.7 重庆北碚人民广播电台
文学编辑(兼职),曾获重庆市广播奖一等奖两次;全国广播奖三等奖一次。
2000.9 - 2001.6 重庆清华中学外语学校
教师(支教)及翻译。
2001.7至今 西南大学外语学院
讲师,讲授英汉翻译、口译及综合英语课程
2005.9-2006.8 英国曼彻斯特Salford大学语言学院
访问学者,英汉汉英翻译及口译硕士项目助教
著作及论文
  翻译研究论文
[1]批判的眼光看西方译论[J]. 外语学刊,2005(4)
[2]用语料库研究翻译普遍性[J]. 解放军外语学院学报,2005(3)
[3]语料库翻译研究与翻译普遍性[J]. 上海科技翻译, 2004(4).
[4]翻译实践中语料库运用的潜能[J]. 外语与翻译, 2004(3).
译著
[5]《美国律师》(42万字),江苏人民出版社,2001.
[6]《美国法学院:律师的摇篮》(8万字),《律师文摘》,时事出版社,2002.
剧本翻译
[7]《浴血紫罗兰》(10万字),Ultraviolet电影剧组,2003.11.
电视脚本翻译
[8]《非洲并不太远》,上海东方电视台,2004.3.
[9]《少林寺的外国弟子》,上海东方电视台,2004.4
译文
[10]《风险太大,收益全无》《财富》(中文版),2003(2).
[11]《价值100亿美元的药片》,《财富》(中文版),2003(3)
[12]《30万美元怎么花?》,《财富》(中文版),2003(3).
[13]《小企鹅挑战巨人》,《财富》(中文版),2003(4).
[14]《进监狱前的准备》,《财富》(中文版),2003(4).
[15]《时代华纳,别责怪凯斯!》,《财富》(中文版),2003(4)
[16]《美酒拍卖》,《财富》(中文版),2003(4)
[17]《购物狂欢》,《财富》(中文版),2003(8).
[18]《空中之王》,《财富》(中文版),2004(1).
[19]《惠特曼与机器的传奇》,《财富》(中文版),2003(11)
[20]《沃尔玛唯一害怕的公司》,《财富》(中文版),2004(2).
[21]《Google还能增长吗?》,《财富》(中文版),2004(2)
[22]《为何油价下跌?》,《财富》(中文版),2006(12)
博士论文
[23]《当代汉语翻译小说规范的语料库研究》,华东师范大学,2006.4
[24] "当代汉语翻译小说语料库"(CCTFC),网络检索建设中  翻译研究论文
[1]批判的眼光看西方译论[J]. 外语学刊,2005(4)
[2]用语料库研究翻译普遍性[J]. 解放军外语学院学报,2005(3)
[3]语料库翻译研究与翻译普遍性[J]. 上海科技翻译, 2004(4).
[4]翻译实践中语料库运用的潜能[J]. 外语与翻译, 2004(3).
译著
[5]《美国律师》(42万字),江苏人民出版社,2001.
[6]《美国法学院:律师的摇篮》(8万字),《律师文摘》,时事出版社,2002.
剧本翻译
[7]《浴血紫罗兰》(10万字),Ultraviolet电影剧组,2003.11.
电视脚本翻译
[8]《非洲并不太远》,上海东方电视台,2004.3.
[9]《少林寺的外国弟子》,上海东方电视台,2004.4
译文
[10]《风险太大,收益全无》《财富》(中文版),2003(2).
[11]《价值100亿美元的药片》,《财富》(中文版),2003(3)
[12]《30万美元怎么花?》,《财富》(中文版),2003(3).
[13]《小企鹅挑战巨人》,《财富》(中文版),2003(4).
[14]《进监狱前的准备》,《财富》(中文版),2003(4).
[15]《时代华纳,别责怪凯斯!》,《财富》(中文版),2003(4)
[16]《美酒拍卖》,《财富》(中文版),2003(4)
[17]《购物狂欢》,《财富》(中文版),2003(8).
[18]《空中之王》,《财富》(中文版),2004(1).
[19]《惠特曼与机器的传奇》,《财富》(中文版),2003(11)
[20]《沃尔玛唯一害怕的公司》,《财富》(中文版),2004(2).
[21]《Google还能增长吗?》,《财富》(中文版),2004(2)
[22]《为何油价下跌?》,《财富》(中文版),2006(12)
博士论文
[23]《当代汉语翻译小说规范的语料库研究》,华东师范大学,2006.4
[24] "当代汉语翻译小说语料库"(CCTFC),网络检索建设中
承担项目
  2006年度西南大学博士基金项目"当代汉语文学翻译规范的语料库研究",主持在研.  2006年度西南大学博士基金项目"当代汉语文学翻译规范的语料库研究",主持在研.